【每日一诵】跟着杨老师学《论语》学而篇第一(1.6-1.10)

来源:砂子塘魅力小学 发布时间:2021-12-07

1.jpg

(1.6)

0224每日一诵.mp3

zǐ  yuē  dì  zǐ  rù zé xiào

子 曰:“弟 子 入 则 孝,

chū zé tì   jǐn ér xìn

出  则 弟, 谨 而 信,

fàn ài zhòng ér qīn rén

汎  爱  众,   而  亲  仁。

xíng yǒu yú lì  zé yǐ xué wén

行  有   余  力,则 以 学  文。”

【译文】

孔子说:“弟子们在父母跟前,要孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行谨慎,诚实可信,博爱众人,亲近贤德的人。这样躬行实践之后,还有剩余的精力,就用来学习文献知识。”


(1.7)

0225每日一诵.mp3

zǐ xià yuē  xián xián yì sè

子 夏  曰:“ 贤  贤  易 色,

shì fù mǔ   néng jié qí lì

事  父  母,   能  竭  其  力,

shì jūn néng zhì qí shēn

事   君   能    致   其   身,

yǔ péng yǒu jiāo  yán ér yǒu xìn

与   朋    友   交,   言  而 有 信。

suī yuē wèi xué  wú bì wèi zhī xué yǐ

虽   曰   未   学,  吾  必  谓  之  学  矣。”

【译文】

子夏说:“与人交往看重实际的德行,轻视表面的姿态;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。这样的人,尽管说没有读过一天书,我一定说这人是有真学问的。”


(1.8)

0226每日一诵.mp3

zǐ yuē   jūn zǐ bú zhòng zé bù wēi

子 曰: “君 子 不   重   则  不  威,

xué zé bú gù zhǔ zhōng xìn

学 则 不 固 。  主   忠   信,

wú yǒu bù rú jǐ zhě

无  友  不  如  己  者 ,

guò zé wù dàn gǎi

过 则 勿  惮 改。”

【译文】

孔子说:“一个君子,如果不庄重,就没有威严,即使读书,所学也不会牢固。行事应当以忠和信这两种道德为主。不要和不忠不信的人交朋友。有了过错,要不怕改正。”


(1.9)

0227每日一诵.mp3

zēng zǐ yuē   shèn zhōng zhuī yuǎn

曾   子  曰:“  慎      终      追     远,

mín dé guī hòu yǐ

民   德   归   厚 矣。”

【译文】

曾子说:“谨慎地办理父母的丧事,虔诚地追念祭祀祖先,这样做就可以使老百姓的道德风俗归于淳朴厚道了。”


(1.10)

0228每日一诵.mp3

zǐ qín wèn yú zǐ gòng yuē

子  禽   问   于  子  贡   曰:

fū zǐ zhì yú shì bāng yě  bì wén qí zhèng

“夫 子  至 于  是  邦  也,必  闻   其  政。

qiú zhī yú   yì yǔ zhī yú

求  之  欤, 抑 与 之 欤?”

zǐ gòng yuē

子  贡  曰:

fū zǐ wēn liáng gōng jiǎn  ràng yǐ dé zhī

“夫 子 温、 良、 恭、 俭、  让  以  得 之。

fū zǐ zhī qiú zhī yě

夫 子 之  求  之 也,

qí zhū yì hū rén zhī qiú zhī yú

其  诸  异  乎  人  之   求  之  欤!”

【译文】

子禽问子贡说:“夫子每到一个国家,一定听得到这个国家的政事。那是求人家告诉他的呢,还是人家主动说给他听的呢?”子贡说:“夫子是靠温和、善良、恭敬、节俭和谦让得来的。夫子的那种求得的方式,大概是不同于别人的吧!”